Donnerstag, 31. Dezember 2015

Es Navidad - la tierra celebra

Hoy les quiero compartir mi canción favorita de Navidad:





¿Por qué esta canción me gusta tanto?
Para mí, expresa muy bien los sentimientos que tenemos cuando celebramos navidad. Esto, de pasar tiempo en familia, que "los ricos y pobres compartirán" y de acordarse que Jesús nació.
Espero que todos vosotros habéis pasado una linda navidad (aunque en Alemania no tuvimos una navidad "blanca" como en el vidéo ;) ).

Mittwoch, 16. Dezember 2015

Galletas de navidad

Hoy les quiero compartir me receta favorita de galletas de Navidad (también he escuchado que se llaman galletas de canela?!)
Bueno, mis favoritos son los "Vanillekipferl":

Para prepararlas se necesitan los siguientes ingredientes:
  • 200g de mantequilla
  • 120g de azúcar
  • 3 yemas
  • 300g de harina
  • 100g de almendras molidas
  • 1 sobre de vainilla azucarada
  • 1 pizca de sal
  • 100g azúcar flor
  • 2 sobres de vainilla azucarada
  • 1 cucharita de canela
Preparación:
  1. Mezclar la mantequilla, el azúcar y las yemas en una fuente.
  2. Añadir de poco a poco la harina, las almendras, la vainilla azucarada y la sal y amasar hasta que la masa sea bien mezclada.
  3. Envolver la masa en film transparente y dejarla en el refrigerador por approx. 2 horas.
  4. Sacar la masa del refrigerador y amasarla un poco. Después hay que formar unas "salchichas" de como 6cm de longitud y doblarlas para que tengan una forma parecida a la medialuna.
  5. Ponerlas en una bandeja de horno y dejarlas en el horno por 12 a 18 min con temperatura a 180°C.
  6. Mientras los "Vainillekipferl" están en el horno, mezclar el azúcar flor con la vainilla azucarada y la canela. Sacar las galletas del horno y girarlas en la mezcla de azúcar.
  7. Disfrutar, jamjam :D


Donnerstag, 10. Dezember 2015

Recuerdos del pasado...un juego infantil

En la clase de hoy, la profe nos pidió una descripción de un juego que jugábamos en nuestra infancia sin decir, cómo se llama el juego.
Entonces tenéis la oportunidad de adivinir el nombre de mi juego infantil favorito.

Lo jugábamos siempre afuera, muchas veces en el patio del colegio o en la calle, y se necesitaba por lo menos una cantidad de seis personas para que era (fuera??) entretenido.
Para empezar, se tenían que formar dos grupos. (No voy a dejaros saber los nombres de los grupos porque entonces sería muy fácil adivinar, cómo se llama el juego.)

El grupo A se escondía y el grupo B tenía que encontrarlos y meterlos en "la cárcel". La cárcel muchas veces era una área de approx. 4m² entre algunos bancos, árboles etc. Ahí algunos miembros del grupo B se quedaban vigilando sus prisioneros. Por qué? Porque el grupo A siempre trataba de acercarse a la cárcel para liberar sus miembros encarcelados. Cuando un miembro libre del grupo A alcanzaba tocar a un prisionero, este era libre y podía alejarse de la cárcel y esconderse de nuevo.
Se tenía que tener especialmente cuidado liberando los prisioneros porque los del grupo B estaban muy atentos.
Por eso, inventábamos la regla de que los vigilantes del grupo B no se podían acercar tanto a la cárcel, sino lo llamábamos "vigila de gato". (Puede ser porque gatos también vigilan muy atentos a los ratones antés de atacarlos.)

Os acordáis de este juego o sabéis cómo se llama?
Lo podéis comentar abajo. A ver quién lo adivina correctamente :D

30min, más 15 min plantilla de correción

Mittwoch, 9. Dezember 2015

La vida diaria



Buenas tardes :)

Estoy de vuelta por estos lados.
Conocéis esto que hace un minuto sabíais exactamente que queríais escribir y en el momento de realmente sentarse delante del ordenador, la cabeza parece como una hoja blanca?!
Bueno, esto me pasa en el momento, pero ya me acuerdo ;)

Quiero empezar contándoles de mis experiencias con la gramática española:
Recién me acordé de la conjugación de los verbos en la segunda persona plural. Creo que se nota que todavía que no estoy muy acostumbrada al "vosotros", porque todos mis amigos chilenos usan el "ustedes". Por esto es bueno tener este blog: Aquí puedo utilizar el "vosotros" cuántas veces que quiera sin que nadie se ría de mí (ría es el subjuntivo de reír, tb algo interesante que descubrí en "Leo" jejejej).

Cambiando el tema:
Ayer traducí una charla entera de approx. 90min del alemán al castellano. Fue en la SMD, que es un grupo de estudiantes cristianos. Nos juntamos una vez en la semana, cantamos juntos, tenemos un invitado que da una charla acerca de algún tema y después hay tiempo para compartir, comer etc. Ahí también estuve ayer en la noche y me encontré con una amiga que viene de República Dominicana. Siempre me alegro mucho verla porque me da la posibilidad de conversar en castellano. Hablando un rato con ella me di cuenta que no había ningún traductor disponible (normalmente traducimos las charlas porque siempre hay algunos estudiantes del extranjero que también participan en nuestras reuniones). Entonces me tocó a mí... y os puedo decir: es difícil! ufff :)
El tema fue "La fe del punto de vista de las ciencias naturales". Un tema bien interesante... pero con muchas palabras de las cuales no se me ocurrió al instante una buena traducción. Por ejemplo no sabía como traducir la palabra "Naturgesetz" y entonces dije "reglas de la naturaleza". Hoy lo fui a ver en un diccionario y parece que "ley natural" es la palabra que busqué. Pero bueno, espero que mi amiga entendió algo. Yo me quedo con la experiencia que a veces es una buena idea, informarse antes del tema para tener más seguridad en cuanto al vocabulario especial temático.

Para terminar
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/3/39/Holy_Mountain.gifLa última vez escribí que voy a ir a ver otra película de Alejandro Jodorowksy. Se llama "The Holy Mountain" y es una película muuuuy rara. Tengo que admitir, que no me gustó tanto. Pero había un efecto súper interesante: Al final de la película, cuando un grupo de personas estaban sentados en un círculo arriba de una montaña, A. Jodorowsky, que fue una de estas personas, dijo "Zoom Camera"... y la cámera empezó a alejarse de las personas y uno podía ver las otras cámeras y las otras personas que trabajaron ahí y que no fueron actores de esta película. Con este efecto, se rompió completamente esta ilusion que uno tienen cuando ve una película.

Okis, ahora quiero puro dormir ;)
Nos vemos por estos lados, chaoito

Mittwoch, 2. Dezember 2015

calendario de Adviento

Holis :)

estoy de vuelta... Han sido unas semanas bastante estresadas. Pero ahora tengo más cosas que contaros aún. Por ejemplo de mi fin de semana pasado cuando hice como 100 smoothies y los vendí en una conferencia. Los smoothies (uno blanco con coco, piña y leche y otro rojo con frutillas, manzana y jugo de grosella negra) quedaron muuuy ricos. Me encargé de preparar el smoothie blanco mientras mi amiga produció una imensa cantidad de smoothies rojos. Yo, personalmente, también prefiero el smoothie rojo. No me gusta tanto el sabor de coco. Pero así somos diferentes, no cierto?

Bueno, esto acerca de mi fin de semana pasada. Creo que no tuvimos tanto trabajo realmente preparando los smoothies, sino con la planificación de las compras, con la calculación de las cantidades y con el aseo después de la conferencia.

Siento que ahora os expliqué de manera muy detallada porque no había otro post antes.
Volviendo al tema:
Hoy es el 2 de diciembre. Significa que en Alemania muchos niños ya abrieron la segunda puerta de su calendario de Adviento (tengo que admitir que busqué esta palabra en "Leo" y de verdad no estoy segura si es la palabra adecuada... no me suena familiar, pero esto también podría ser porque no he visto ningún calendario de adviento en Chile durante todo un año).
En Alemania, es una tradición muy linda, según mi opinión y a los niños se les hace más fácil esperar el 24 de diciembre. Mañana me toca a mí abrir la tercera puerta del calendario que tenemos en nuestra cocina.
Por qué recién mañana? Bueno, como somos estudiantes pobres, en mi departamento compartimos un calendario entre los 3. Significa que yo puedo abrir cada tercera puerta.
Os parece poco? Bueno, no os olvidéis que voy a abrir la puerta del 6 de diciembre (el Día de San Nicolás) y la del 24 de diciembre (Nochebuena).

Conozco a varios amigos que también tienen calendarios de advientos muy geniales, por ejemplo calendarios de té, de regalos chiquititos y muchos más. Pero a mí también me gusta nuestro calendario compartido.

Con esto me despido. Voy a ver otra película de Alejandro Jodorowsky. Puede ser que la próxima vez os cuento de esta ;)

(30 min)

Samstag, 7. November 2015

La danza de la realidad - una película de Alejandro Jodorowsky





Hoy les quiero contar de una película que vi la semana pasada.
Fue una película hecho por un chileno famoso: Alejandro Jodorowsky.
Nació en 1929 en Tocopilla, Chile.
En 2013 hizo la película "La danza de la realidad" que contiene muchos elementos autobiográficos.

Los protagonistas son una familia de tres personas: Jaime y Sara Jodorowksy con su hijo Alejandro.
http://www.theclinic.cl/wp-content/uploads/2015/03/la-danza-de-la-realidad.png
Al principio la película es bastante cerca de la realidad. Se ve como Alejandro crece en Tocopilla, una ciudad situada en el norte de Chile al lado de mar. Es un niño con el pelo rubio y largo, casí se ve a como una niña. La madre lo adora porque cree que es la reincarnación de su propio padre. A Jaime por contrario no le gusta para nada que si hijo se vea como niña y quiere convertirle en un "hombre verdadero". Esto implica varias pruebas, como por ejemplo dejarse sacar un diente donde el dentista sin injección.

Después de estas pruebas, Alejandro se encuentra con Teósofo. Un personaje que anda casi desnuda y que afirma la posibilidad de fundir las tres religiones monoteístas (judaísmo, cristianismo e islam) en una sola creencia.
Por el contrario, el padre le quiere enseñar que "Dios no existe". Jaime es comunista y tiene a Stalin como gran ejemplo. Su meta es matarle al presidente chileno: Carlos Ibañez.
Es ahí cuando el foco del película está más en el padre que en el hijo. Se describe el viaje que hace el padre a Santiago y como al final no mata al presidente sino le salva la vida y por eso recibe el puesto de cuidar al caballo del presidente. Bailando con el caballo en el pasto, llegamos al punto de peripecia de la historia: El padre se enterra de su fracaso y quiere volver a Tocopilla, donde está su familia esperandole.
Pasa por varias estaciones, entre ellas el carpintero José que tiene muchas paralelas con Jesús, hasta que la familia está reunida.
Aún así, el padre todavía no se ha podido deshacer de su fracaso porque todavía no puede mover los dedos. Recién cuando la madre le ayuda a matar a la imágen de su mismo, está sanado.
La película termina con la familia saliendo de Tocopilla con un bote donde también está el Alejandro Jodorowsky real que apareció durante toda la película como narrador y apoyo del Alejandro joven.

Yo encuentro que está película incluye muchísimas apsectos de interpretación con referencia a religión, política, relaciones interfamiliares etc.
Muchas veces, A. Jodorowsky usa metáforas grotescas para expresar algo. En estos momentos, la película irrita al público.
Pero creo que este ha sido una de las intenciónes del realizador y por eso tengo que decir que lo logró de una manera única.

Dienstag, 3. November 2015

Vivir entre 2mundos - Por qué este blog se llama así

Hola a todos,

ya pasó más que una semana que no escribí nada. No quiero que este blog se muera tan rápidamente como creció, por eso voy a escribir un poco más ahora.

Al principio nunca sé que escribir, por eso voy a empezar explicando el nombre de este blog.
Se llama Entre2Mundos por muchas diferentes razones.
Primero por la ciudad donde estoy viviendo hace un año: Constanza en el sur de Alemania que queda justa en la frontera entre Alemania y Suiza.
Es una ciudad muuuy linda. Yo, personalmente, encuentro que sobre todo en otoño cuando todas las hojas de los árboles cambian su color, el lago de Constanza se ve muy especial. El fin de semana caminamos con unos amigos en la orilla del lago y fue súper lindo.

El "Inselhotel", una foto que saqué el invierno pasado :)


Volviendo al tema:
Capaz que ya os habéis dado cuenta que viví un año en Chile. Fue un tiempo "terrible bakán" (esta es una expresción muy chilena y significa "muy genial"). Ahora de vuelta en Alemania extraño a mis amigos de allá, a la comida típica, al clima y a muchas cosas más. Por eso de vez en cuando siento que estoy viviendo entre dos mundos.

Y claro, como todos los estudiantes visito a veces a mi familia. Ahí, viviendo lejos de la casa uno se de cuenta de los ventajas que tiene la vida en el "Hotel Mamá". ;) Estos también son dos mundos entre los cuales vivo yo y creo que muchos de mis compañeros de la universidad se encuentran en la misma situación.

Ahora sabéis un poco porque este blog se llama Entre2Mundos.

Un saludo desde la biblioteca :D